LE MANOIR DU FANTASTIQUE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

LE MANOIR DU FANTASTIQUE

Inscrivez-vous, présentez-vous, Firmin prépare votre suite...
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

 

 Prisonnier

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant

Cette histoire, vous la trouvez :
- Géniale
Prisonnier Vote_lcap0%Prisonnier Vote_rcap
 0% [ 0 ]
- Très bonne
Prisonnier Vote_lcap75%Prisonnier Vote_rcap
 75% [ 3 ]
- Sympa
Prisonnier Vote_lcap25%Prisonnier Vote_rcap
 25% [ 1 ]
- Pas mal mais pourrait être améliorée
Prisonnier Vote_lcap0%Prisonnier Vote_rcap
 0% [ 0 ]
- Pas terrible
Prisonnier Vote_lcap0%Prisonnier Vote_rcap
 0% [ 0 ]
- Nulle
Prisonnier Vote_lcap0%Prisonnier Vote_rcap
 0% [ 0 ]
Total des votes : 4
 

AuteurMessage
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Prisonnier   Prisonnier EmptySam 28 Aoû 2010 - 13:41

Bon les amis, il y a un texte que j’ai fini il y a quelques mois, dont je vous avais un peu parlé, qui m’a été fortement inspiré par le Manoir. C’est donc la moindre des choses que je vous livre aujourd’hui le…Prisonnier .
Forcément, certains d’entre vous pourraient se reconnaître, et reconnaître d’autres membres. S’il vous plait, ne le prenez pas mal si j’ai caricaturé ou déformé les choses. Mon intention est uniquement de vous faire passer un bon moment, si possible.
Bonne lecture !
Revenir en haut Aller en bas
Lestat
Vampire du téléthon
Lestat


Masculin
Nombre de messages : 5365
Age : 48
Date Naissance : 03/08/1975
Date d'inscription : 13/02/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptySam 28 Aoû 2010 - 14:48

Smile C'est un bon texte TiCi, soigné, bien écrit. j'ai bien aimé. J'ai bien aimé aussi La crypte, où l'on peut reconnaitre quelques membres célèbres du manoir, notamment la miss, Maerlyn ou Catherine, entre autre... c'est plutôt marrant. Sinon l'histoire en elle même me fait penser à un texte d'Edgar Allan Poe il me semble, mais impossible pour moi de me rappeler le quel.

Revenir en haut Aller en bas
http://prosorrifique.blogspot.com/
Invité
Invité




Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptySam 28 Aoû 2010 - 15:38

Ton texte m´a l´air très bien, je m´étais promis de ne pas en lire pendant mes vacances et j´ai quand même été entraine jusqu´a la septième page. Promis je le lirais en entier quand je rentrerais chez moi d´ici mardi normalement et j´en ferais une critique la plus constructive possible.
Revenir en haut Aller en bas
Max
Perruche mort-vivante
Max


Masculin
Nombre de messages : 1585
Age : 35
Date d'inscription : 09/03/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyDim 29 Aoû 2010 - 9:43

Je l'avais lu, je me souviens. J'étais passé à coté il me semble, ce sera intéressant de le relire.
Revenir en haut Aller en bas
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyDim 29 Aoû 2010 - 10:29

Max a écrit:
Je l'avais lu, je me souviens. J'étais passé à coté il me semble, ce sera intéressant de le relire.
Je pense que tu confonds avec "Guy L. Ti", que j'avais présenté au concours "Vengeance". Je l'ai retouchée pour la rendre plus explicite car tu n'étais pas le seul à être passé à côté. Enfin bref, sauf erreur, Prisonnier, tu ne la connais pas.
Revenir en haut Aller en bas
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyDim 29 Aoû 2010 - 10:35

Lestat a écrit:
Smile C'est un bon texte TiCi, soigné, bien écrit. j'ai bien aimé. J'ai bien aimé aussi La crypte, où l'on peut reconnaitre quelques membres célèbres du manoir, notamment la miss, Maerlyn ou Catherine, entre autre... c'est plutôt marrant. Sinon l'histoire en elle même me fait penser à un texte d'Edgar Allan Poe il me semble, mais impossible pour moi de me rappeler le quel.
Merci Lestat !
Pour Poe, n'ayant lu que quelques unes de ses nouvelles (et n'ayant été marqué que par "Le cœur révélateur") , je ne pourrais pas trop t'aider sur ce coup-là. Enfin la référence est sympa, même si je suis encore loin de ça (et je ne l'ambitionne pas d'ailleurs) !
Merci pour ta lecture et ton com !
Revenir en haut Aller en bas
Max
Perruche mort-vivante
Max


Masculin
Nombre de messages : 1585
Age : 35
Date d'inscription : 09/03/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyDim 29 Aoû 2010 - 12:14

TiCi a écrit:
Je pense que tu confonds avec "Guy L. Ti", que j'avais présenté au concours "Vengeance". Je l'ai retouchée pour la rendre plus explicite car tu n'étais pas le seul à être passé à côté. Enfin bref, sauf erreur, Prisonnier, tu ne la connais pas.

Ah oui, j'ai confondu avec le fameux guilty !
Et bien c'est encore mieux, un texte inédit - d'autant que tu m'en avais parlé plus d'une fois de ton Prisonnier.
Revenir en haut Aller en bas
miss witch
Sorcière cotorep à mi-temps
miss witch


Féminin
Nombre de messages : 1468
Age : 32
Date Naissance : 24 juillet 1991
Date d'inscription : 04/04/2007

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyLun 30 Aoû 2010 - 19:38

Texte sympa, mais c'est pas le meilleur que tu aies écrit. Même après relecture, j'ai eu un peu de mal à différencier les personnages, je me souvenais plus quel était le nom du sculpteur, du pote de l'écrivain, etc. à cause du manque de relief desdits personnages.
Par contre, la scène de la crypte est excellente Mr. Green Ça m'a fait marrer. Et l'intrigue est plutôt bien ficelée.

(Retour aux commentaires minus, bouuuh!)
Revenir en haut Aller en bas
http://naellemoon.canalblog.com
Lestat
Vampire du téléthon
Lestat


Masculin
Nombre de messages : 5365
Age : 48
Date Naissance : 03/08/1975
Date d'inscription : 13/02/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyLun 30 Aoû 2010 - 20:38

Hu la miss !!
Revenir en haut Aller en bas
http://prosorrifique.blogspot.com/
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 7:43

miss witch a écrit:
Même après relecture, j'ai eu un peu de mal à différencier les personnages, je me souvenais plus quel était le nom du sculpteur, du pote de l'écrivain, etc. à cause du manque de relief desdits personnages.
En effet, je me suis fait la réflexion aussi.
Merci pour ton com réactualisé !
Revenir en haut Aller en bas
miss witch
Sorcière cotorep à mi-temps
miss witch


Féminin
Nombre de messages : 1468
Age : 32
Date Naissance : 24 juillet 1991
Date d'inscription : 04/04/2007

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 10:32

Lestat a écrit:
Hu la miss !!
De la part de quelqu'un qui lit presque jamais de textes, je trouve ça rudement gonflé! lookdown


De rien, TiCi Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://naellemoon.canalblog.com
Max
Perruche mort-vivante
Max


Masculin
Nombre de messages : 1585
Age : 35
Date d'inscription : 09/03/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 10:44

Remarques chronologiques - et donc non rectifiées par la suite - au fil de la lecture (elles portent souvent sur des détails) :
[Tu verras également l'évolution de ma perception de tes phrases en italiques, tout au long du texte.]

- Première phrase un peu lourde, c'est toujours dommage de lancer un parpaing à la tronche du lecteur bienveillant en guise de bienvenue. Virer l'adverbe pourrait aider, mais c'est surtout le membre "que je vais vous raconter vous semblera" de la phrase qui pèse.

- Le "pas plus tard" au début du § suivant est un peu lourd aussi.

- Un des voisins finit par alerter la police, et un gardien de la paix arriva rapidement sur les lieux. Nous laissâmes à l’officier le soin de débloquer la situation : sans hésitation et d’un grand coup sec, il enfonça la porte.
=> "gardien de la paix", on sent trop le mec qui s'arrache pour éviter la répétition en trouvant un synonyme de "policier". "Officier" passe plutôt bien par contre, j'aurais donc écrit, pour plus de fluidité : "Un des voisins finit par alerter la police et un officier [encore que je ne pense pas qu'on envoie des "officiers" pour si peu] arriva rapidement sur les lieux. Nous lui laissâmes le soin de débloquer la situation : sans hésitation et d’un grand coup sec, il enfonça la porte."

- Le représentant des forces de l’ordre se tourna vers nous avec un air vaguement désolé (...)
=> un peu le même problème, c'est une expression très longue en plus.

- Dans quel piège me suis-je fourré ?
=> L'italique est-il vraiment justifié ici, puisque le narrateur est dans le récit et parle à la première personne en focalisation interne ? La différence est par exemple minime avec cette phrase pensée, juste au dessus : "Voyait-il ses deux mois de loyer s’éloigner encore un peu plus ?". D'accord, ici la phrase/pensée est au présent, ce qui justifie l'italique, mais on pourrait la passer à l'imparfait et ça fonctionnerait aussi bien. D'autant que ce genre de phrases en italique semble rares dans le texte.

- qui il avait rencontré
=> C'est pas beau "qui il". "Quelles personnes il..." ?

- L’être humain est l’association d’un corps animal et d’un esprit conscient et intelligent.
=> Héhé Thierry, on peut largement critiquer une définition ainsi formulée de l'humain. On reconnait depuis longtemps aux animaux une certaine forme de conscience et d'intelligence. La Raison et la métacognition (et encore...) par contre - tu te souviens ? - seraient davantage des apanages de l'humain.

- La magie noire ! Je comprenais de mieux en mieux le revirement littéraire de Théo !
=> Et pourquoi pas "je comprenais mieux le revirement", tout simplement ?

- Le plus inquiétant, c’est que ces phrases étaient souvent sans queue ni tête
=> L'énallage de temps avec le "c'est" au présent m'interpelle ici (en plus "c'est que ces" c'est moche). On s'attendrait logiquement à un "c'était que" (mais c'est vrai que ça fait beaucoup de "était" dans la zone) ou à "le plus inquiétant étant que..."

- Mais pourquoi Théodore avait-il ajouté ce genre de messages dans son manuscrit ? Est-ce qu’il sentait qu’il devenait fou, et demandait de l’aide dans ses éclairs de lucidité ? Ou bien Théo se savait-il en danger, mais dans l’impossibilité d’en parler à quelqu’un ? Essayait-il de transmettre un avertissement ?
=> Le raisonnement pragmatique d'Alphonse semble logique à ce stade, mais c'est toujours un peu dommage lorsqu'il y a décalage entre le narrateur intradiégétique et le lecteur - lorsque ce dernier devance le premier au niveau des déductions, en anticipant le reste de l'intrigue. On se doute très vite qu'il s'agit d'occultisme/fantastique, à savoir que que le pauvre Alexandre a "disparu" dans une de ses statues, que l'ami du narrateur a "disparu" dans le livre, ou des trucs comme ça, carrément surnaturelles.

- pouvait rendre un esprit un tant soit peu fragile
=> "un tant soit peu" est un peu lourd.

- Hyppolite Leboeuf
=> lol

- Quelqu’un peut-il m’aider ?
=> Deuxième phrase en italique, comme plus haut. C'est peut-être pas utile, et ça peut-être tourné autrement. Sauf que là, je me dis attention, et je commence à comprendre que l'italique, c'est la voix d'Alexandre et/ou de l'ami du narrateur, ou un truc dans le style qui participe du nœud fantastique de l'intrigue. Si oui, mes remarques explosent en vol, lol... Attendons de voir.

- Vous êtes le premier à me signaler cela à son sujet. Aucun des proches que j’ai interrogés ne m’a fait mention du moindre doute sur l’équilibre mental de votre ami. Aussi, pardonnez-moi, mais je préfère laisser cette hypothèse de côté pour le moment. Par contre, vous allez me remettre ce manuscrit. Il pourrait être important pour l’enquête. Je n’avais aucune envie de me séparer de ce qui représentait mon dernier lien avec Théodore.
=> Des petits passages qui pourraient être plus fluide, mais c'est pas méchant.

- C’est ainsi que je suis passé du stade de simple témoin à celui d’agent infiltré.
=> Ouais admettons.

— Enchanté ? Vous voyez, rétorqua-t-il, ça fonctionne encore !
L’assemblée s’amusa de la réflexion, et le tour de table se poursuivit de plus belle :

=> Quel dommage de souligner le bon mot ! Sans cela, c'était vraiment excellent, malicieux, plein de finesse, bien trouvé et parfaitement intégré. Non, supprime ces deux morceaux.

Carrément excellent ce passage dans la crypte. Des personnages amusant, même si on peine à les distinguer.

- Grand Dieu, sortez-moi de là…
=> Le narrateur n'est ni en présence du livre, ni en présence de la statue faite par Alexandre, au musée... Du coup, ça éloigne un peu l'hypothèse fantastique et me ramène un peu à ce que je pensais au début (simple voix intérieure du narrateur). En effet, l'interrogation revient sur ces phrases en italiques, puisqu'à chaque fois, elles pourraient tout aussi bien être pensées par la narrateur ou par Alexandre/Théodore "emprisonné".

- J’en ai assez !
=> L'interrogation se poursuit... Le doute aussi.

- Il ne faut pas faire attention à eux, ils manquent parfois un tantinet de… maturité.
=> Et VLAN ! Tu te fais plaisir avec cette petite pique Razz

- Vous devez m’aider !
=> Théodore étant revenu, on penche vers Alexandre ("emprisonné" dans sa statue ?), à moins que Théo ne soit qu'une enveloppe vide, ou que les consciences aient été interchangées. Ou peut-être que la voix qui appelle à l'aide s'exprime sans lien avec le narrateur ?

- Sortez-moi de là !
=> En présence du livre qui brûle, donc. On attend toujours l'explication de ces phrases en italique. C'est pour bientôt, on le sent.

— Nom d’un chien ! fit l’inspecteur ulcéré.
=> "Ulcéré" ? Bof, doit y avoir des adjectifs plus appropriés.

- Maintenant, c’est à votre tour de m’aider.
Par pitié... Délivrez-moi de cette prison!
Faites-moi sortir de ces pages !!!

=> Et voila donc l'explication, enfin ! Heureusement que tu explicites bien avec ces trois dernières phrases, sans quoi j'aurais été frustré en ayant des doutes (et j'aurais détesté ça). La malédiction s'est transmise et se poursuit, d'artistes en artistes. Jusqu'à Alphonse, auteur de ce texte, qui appelle à l'aide entre ses propres lignes (comme Théo dans son manuscrit). Ainsi, les écrivains peuvent appeler à l'aide avec ces phrases en italiques intégrées à leurs œuvres écrites. On peut également considérer que cet appel à l'aide, pour le sculpteur, prend la forme de l'apparence torturée/hurlante etc. de sa statue. Mais pour le peintre ?

---------------------

Excellent texte ! Bien ficelé et mis en lumière par la chute.
Un récit plutôt court où il se passe pleins de choses, bien agencées. Tu te paye même le luxe de mélanger les genres (fantastique, enquête policière, pastiche du manoir...) pour un bon résultat.

C'est bourré de clin d'œils et références, parfois très subtiles, pour les gens du manoir etc. Ça apporte une vraie valeur ajoutée, pour nous, tout en ne lésant pas les autres lecteurs extérieurs à notre "crypte", puisque ce n'est que du "bonus accessoire".

Globalement bien écrit, soigné, comme toujours. Un plaisir à lire (à quelques exceptions près, mentionnées plus haut).
Juste un bémol, effectivement, on se perd un peu dans les personnages (peintre, sculpteur, narrateur, ami du narrateur...).
D'autant que tu utilises prénoms et noms.

Les phrases en italiques m'ont bien accrochées, et je dois avouer qu'au début j'ai cru à une erreur/maladresse de ta part, comme tu as pu le voir (j'ai pensé en premier lieu que c'était la voix intérieure du narrateur lui seul). Ensuite, le doute demeure, s'étale, jusqu'à la fin. C'est pas forcément agréable [tu as remarqué que j'ai laissé les commentaires écrits comme ils m'étaient venus sur le moment, sans les modifier après avoir compris de quoi il s'agissait - ainsi tu peux voir la progression de ma perception et de mes réflexions sur la nature de ces phrases si petites, mais néanmoins omniprésentes], mais la chute rattrape tout.

C'est du bon boulot.




Dernière édition par Max le Mar 31 Aoû 2010 - 12:12, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 12:09

Ça c’est pas du commentaire de fillette Max ! Shocked
Un très grand MERCI pour ta lecture approfondie et tes remarques détaillées. En particulier l’évolution de ta perception sur mes passages en italique est très instructive, et pour une fois mon twist a fonctionné avec toi !
La lourdeur de certaines phrases, ainsi que le « gardien de la paix » et le « représentant des forces de l’ordre », c’était pour essayer de situer le récit dans son époque, lui donner un côté désuet, mais je crains que mon objectif ne dépasse ici mes compétences.
Pour la définition de l’être humain, c’est un peu caricatural sans doute, mais c’est surtout une intro utilisée par un des personnages, plus qu’une profonde réflexion philosophique. L’idée derrière est simplement de séparer l’aspect « animal » de l’homme, plus lié à sa biologie, et son aspect « réfléchi », plus lié à son esprit. Mais je crois qu’en la matière j’ai un peu trop de retard par rapport à toi, alors je ne te prends pas la tête.
Pour le décalage entre le narrateur intradiégétique (waow) et le lecteur, le problème c’est que le lecteur sait qu’il lit une histoire surnaturelle alors que le narrateur/protagoniste lui est ancré dans sa réalité et ne peut aller aussi vite en besogne. Dans les récits modernes, on se débrouille généralement pour aller plus droit au but, effectivement. Voila donc une lourdeur de plus à imputer à ma tentative de resituer le texte dans l’époque !
Hyppolite Leboeuf, ça te fais marrer à cause de la racine « hyppo » ? Je ne me rappelle même plus si je l’ai fait exprès. Par contre, si tu cherches bien (oui, bon, je sais, tu n’en a aucune envie et je te comprends), il y en a une autre bien vaseuse cachée dans les noms du texte.
Pour les autres remarques, je te donne volontiers raison, certains passages pourraient être fluidifiés. Comme cela relève tout de même du détail, que c’est un travail sans fin, je pense que je vais le laisser en l’état. Y compris la blague de l’enchanteur, qui vaut ce qu’elle vaut, et en l’absence de meilleure proposition…
Merci encore pour ton commentaire Max ! thumleft
Revenir en haut Aller en bas
Max
Perruche mort-vivante
Max


Masculin
Nombre de messages : 1585
Age : 35
Date d'inscription : 09/03/2008

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 12:26

J'ai édité un truc juste avant que n'apparaisse ton message. J'avais écris des conneries :

La malédiction s'est transmise et se poursuit, d'artistes en artistes. Jusqu'à toi, TiCi, auteur de ce texte, qui appelle à l'aide dans ses propres lignes. Ainsi, les écrivains peuvent appeler à l'aide avec ces phrases en italiques intégrées à leurs œuvres écrites.

Et j'ai rectifié, bien sûr :

La malédiction s'est transmise et se poursuit, d'artistes en artistes. Jusqu'à Alphonse, auteur de ce texte, qui appelle à l'aide entre ses propres lignes (comme Théo dans son manuscrit). Ainsi, les écrivains peuvent appeler à l'aide avec ces phrases en italiques intégrées à leurs œuvres écrites.

Ça m'étonne que tu n'aies pas relevé.
Si j'ai bien compris, la malédiction va jusqu'au narrateur Alphonse, qui écrit ce témoignage (et non pas toi, encore que ?).

Pour l'autre jeux de mot avec un nom, je sais pas ? Antecrétin ? Antéchrist, Anthé-chrétien... AnteTiCi... Mr. Green

Plus sérieusement, pour la définition de l'être humain, c'était plus un clin d'œil qu'autre chose, ça passe dans ce type de nouvelle.

Et pour ta volonté de restituer le texte dans l'époque, c'est tout à fait louable et normal, mais je pense que tu peux te passer des "gardiens de la paix" etc. Y'a suffisamment de références à coté (musée, arrondissement etc.). De toute façon il est bien construit ton texte.


Revenir en haut Aller en bas
TiCi
Démon aztèque à la mode
Démon aztèque à la mode



Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 51
Date d'inscription : 19/05/2006

Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier EmptyMar 31 Aoû 2010 - 13:19

Max a écrit:
Pour l'autre jeux de mot avec un nom, je sais pas ? Antecrétin ? Antéchrist, Anthé-chrétien... AnteTiCi... Mr. Green
nan
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Prisonnier Empty
MessageSujet: Re: Prisonnier   Prisonnier Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Prisonnier
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Atelier 6 : Prisonnier
» Atelier 19 : "Le Prisonnier de Ghandoor"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LE MANOIR DU FANTASTIQUE :: ECRITURE :: VOS NOUVELLES, ROMANS-
Sauter vers: